Diccionario Enológico

Este diccionario es patrimonio del Gobierno Vasco. www.euskadi.net/euskalterm

Autores:
Mikel Garaizabal
UZEI


abierto

Dícese del vino que tiene una intensidad de color más débil de la que le es propia.

eu margul

fr épanoui

abocado

Dícese del vino que, sin llegar a ser dulce, tiene un punto del dulzor (entre 5 y 15 gramos de azúcares residuales).

eu goxo

abrir

Sin. descorchar Quitar a una botella el tapón de corcho que la cierra.

eu ireki; kortxoa atera

fr frouvrir; déboucher

aceitoso

Sin. oleoso Dícese del vino que ha adquirido cierta textura similar a la del aceite, debido a alguna alteración.

eu oliotsu

fr huileux


acerado

Dícese del vino blanco que posee brillos metálicos y tonos de color gris.

eu altzairu-koloreko

acerbo

Dícese del vino con una alta acidez fija.

eu garratz

fr acerbe

acetaldehído

Sustancia de olor penetrante que se desarrolla en vinos que han tenido un contacto prologando con el oxigenodurante la crianza o la fermentación.

eu azetaldehido

fr acétaldéhyde

acetato de etilo

Éster que se forma mezclando etanol y ácido acético, y produce un olor que recuerda al vinagre o a la laca de uñas.

eu etil azetato

fr acétate d’éthyle


acético

Dícese del vino que, a causa de la acción de bacterias acéticas, tiene matices que recuerdan al vinagre.

eu ozpin-kutsuko

fr acétique

acetona

Compuesto químico, de peculiar olor, que se utiliza como disolvente en lacas y barnices. Un olor similar presentan ciertos vinos, cuando se oxidan los alcoholes secundarios.

eu azetona

fr acétone

acidez

Conjunto de los ácidos contenidos en el vino o el mosto. La suma de la acidez fija (formado por el conjunto de los ácidos tartárico, málico, cítrico, láctico y succínico) y la acidez volátil (formado por el conjunto de los ácidos grasos de la serie acética) proporciona la acidez total.

eu azidotasun

fr acidité

acidificación

Proceso por el que se aumenta y corrige la acidez del mosto o del vino en fermentación.

eu azidotze

fr acidification


ácido sulfhídrico

V. sulfuro de hidrógeno

ácidos

Sustancias componentes del vino, que le confieren unsabor ácido. Los ácidos más importantes de la uva son el ácido tartárico, el málico y el cítrico, y, tras la fermentación del mosto, aparecen el ácido succínico, el láctico y el acético.

eu azidoak

fr acides

aclareo

Técnica consistente en eliminar algunos brotes, hojas o racimos de la vid.

eu bakantze

fr éclaircissage

acodo

Técnica de reproducción de las plantas: se hacen enraizar los sarmientos o ramas de la planta madre original, y después se cortan dichos sarmientos o ramas de la planta.

eu probenatze; belaunketa

fr provinage; marcottage

acorchado

Sin. bouchonné Dícese del vino que tiene cierto olor a corcho.

eu kortxo-usaineko

fr bouchonné

acuoso

Dícese del vino con escaso cuerpo y estructura, ya sea porque el año ha sido de mucha lluvia o porque se le ha añadido agua al vino.

eu urtsu

fr aqueux

afrutado

Sin. frutal Dícese del vino que recuerda el olor de la fruta.

eu fruta-usaineko

fr fruité

agostamiento

1. Proceso de lignificación del sarmiento verde. 2. Efecto que causa el excesivo calor en las plantas y la uva.

eu agorriltze

fr aoûtement

agraz

Uva verde que todavía no ha madurado del todo, y que produce un vino de gran acidez.

eu mahats heldugabe; mahats heltzaka

fr verjus

agresivo

Dícese del vino duro y áspero, con excesiva acidez y gran astringencia tánica.

eu oldarkor

fr agressif

agriado

Sin. picado Dícese del vino avinagrado por la acción de las bacterias acéticas.

eu mindu

fr piqué; aigri

agrio

Dícese del vino rico en tanino y ácido, de sabor y olor ásperos.

eu min

fr aigre

aguardiente

Bebida alcohólica que se obtiene por destilación de un producto alcohólico o fermentado.

eu pattar

fr eau-de-vie

aguardiente de orujo

Sin. orujo Aguardiente que se obtiene por la destilación del orujo.

eu uxuala

fr eau-de-vie de marc; marc

aguja

Ligera presencia de gas carbónico natural que aparece en ciertos vinos jóvenes.

eu txinparta

ahumado

Dícese del vino que recuerda el olor a humo o a madera quemada.

eu ketu

fr fumé

alambique

Aparato para obtener aguardiente mediante destilación.

eu alanbike

fr alambic

albumina

Proteína presente en la clara de huevo, que se utiliza para clarificar el vino.

eu albumina

fr albumine

alcalino

Dícese del vino de poca acidez que tiene abundantes sales minerales (principalmente, sodio y potasio).

eu alkalino

fr alcalin

alcohol

Compuesto orgánico formado por carbono, hidrógeno y oxígeno, que es, tras el agua, el componente más importante del vino. El etanol es el alcohol más propio y abundante del vino.

eu alkohol

fr alcool

alcohol etílico

Sin. etanol Compuesto inodoro e insípido, el alcohol más importante presente en todas las bebidas alcohólicas.

eu etil alkohol; etanol

fr alcool éthylique; éthanol

alcohólico

Dícese del vino caracterizado por una excesiva y descompensada graduación.

eu alkoholiko

fr alcoolique

aldehídos

Sustancias volátiles que se producen por la oxidación del alcohol y que le confieren peculiares aromas al vino.

eu aldehidoak

fr aldéhydes

alegre

Dícese del vino vivo, de limpio aroma y fresca acidez.

eu alai

fr gai

alterado

Dícese del vino que, por accidente, enfermedad u otra razón, a sufrido alguna modificación perjudicial en su composición.

eu hondatu

fr gâté; altéré

amargo

Dícese del vino que, por tener abundante tanino y gran astringencia, posee una peculiar característica de sabor.

eu mikatz; mingots

fr amer

amargor

Característica del sabor de ciertos vinos tintos de abundante tanino y gran astringencia, que puede considerarse enfermedad cuando resulta excesiva.

eu mingostasun; mikaztasun

fr amertume

ambarino

Dícese del vino que, por oxidación de la materia colorante, tiene el color de la resina de ámbar, cercano al amarrillo anaranjado o dorado.

eu anbar-koloreko

fr ambré

aminoácidos

Sustancias presentes en el mosto que durante la fermentación alimentan a las levaduras y dan lugar a los alcoholes.

eu aminoazidoak

fr amino-acides

amontillado

Vino generoso que se produce en Andalucía, con una graduación de entre 16 y 18º, que comienza el proceso de crianza como un fino y lo termina como un oloroso.

eu amontillado

fr amontillado

ampelografía

Ciencia que se ocupa de estudiar, describir y clasificarlas vides y sus variedades.

eu anpelografia

fr ampélographie

amplio

Dícese del vino que resulta completo y pleno en boca, rico en matices.

eu zabal

fr ample

andana

Fila formada por barricas alineadas.

eu andana

fr rangée

ánfora

Recipiente de cuello largo hecho de barro cocido, utilizado antiguamente para transportar el vino.

eu anfora

fr amphore

anhídrido sulfuroso

Compuesto químico derivado del azufre, que se utiliza como antiséptico y conservante del vino. Este compuesto puede aparecer en el vino a modo de combinado (en otros compuestos) o de modo libre, y la suma de los dos forma el anhídrido sulfuroso total.

eu anhidrido sulfuroso

fr anhydride sulfureux

anillo

1. Moldura circular del exterior del cuello de la botella, que tiene como objeto reforzar la boca de la misma. 2.Aro de metal o plástico, que se coloca en el cuello de la botella para recoger las gotas que resbalan al escanciar el vino.

eu eraztun

fr bague; anneau

animal

Serie de aromas que nos evocan el olor del cuero, de la piel y similares.

eu animalia

fr animal

antociano

Compuestos fenólicos presentes en la piel de la uva negra, que dan color al vino.

eu antoziano

fr anthocyane

añada

V. cosecha

apagado

Dícese del vino de poco olor y sabor, de escasa personalidad.

eu motel

fr fané

apogeo

Época de la evolución de un vino, en la que éste reúne las características óptimas para su consumo.

eu gailur

fr apogée

ardiente

Dícese del vino que, por su excesiva graduación, produce en boca sensación de calor o de ardor.

eu kartsu

fr ardent

armónico

Dícese del vino que tiene bien acopladas sus características, de personalidad equilibrada y agradable.

eu harmoniko

fr harmonieux

aroma

En sentido estricto, sensación olorosa que se percibe porvía retronasal o vía directa, cuando el vino está en la boca; por extensión, olor agradable percibido en el vino.

eu aroma

fr arôme

arranque

Operación consistente en extirpar y eliminar vides de una parcela de la viña.

eu ipurditik ateratze; erauzketa

fr arrachage

arrope

V. mosto cocido

asalmonado

Dícese del vino rosado que tiene un color parecido al de la carne de salmón.

eu izokin-koloreko

fr saumoné

asoleo

Operación de dejar la uva vendimiada bajo la acción del sol, para deshidratar la uva y concentrar los azúcares.

eu eguzkitze; eguzkitan jartze

fr ensoleillement

áspero

Sin. rugoso Dícese del vino de excesivo tanino, de mala calidad, que produce una fuerte sensación de astringencia.

eu latz

fr âpre

astringencia

Sensación áspera que destaca en los vinos excesivamente tánicos: contrae las papilas gustativas, tensa los labios, corta el flujo de saliva y produce una sensación rugosa en lengua y paladar.

eu astringentzia

fr astringence

ataque

Primera impresión que se obtiene al ingerir vino.

eu eraso

fr attaque

atemperado

Dícese del vino que tiene una temperatura similar al lugar donde se escancia y se bebe.

eu girotu

fr tempéré

aterciopelado

Dícese del vino de textura agradable, que produce en boca una sensación suave parecida al terciopelo.

eu belusatu

fr velouté

autolisis

Proceso por la que el vino asimila sus propias levaduras. Se produce en los vinos que se crían con sus lías, porque las enzimas de las células de la levadura destruyen dichas células, y las paredes de las células muertas confieren un aroma peculiar al vino.

eu autolisi

fr autolyse

avinagrado

Dícese del vino alterado por la acción de las bacterias acéticas.

eu ozpindu

fr vinaigré

azúcares reductores

V. azucares residuales

azúcares residuales

Sin. azúcares reductores Azúcares que permanecen tras la fermentación, es decir, los que no se convierten en alcohol.

eu hondar-azukreak

fr sucres résiduels

azufrado

Operación consistente en dar a las viñas y barricas un tratamiento de azufre, a modo de desinfección o antiséptico.

eu sufreztatze

fr soufrage


bajos

V. depósito

balsámico

Dícese del aroma que recuerda el olor de la resina de algunos árboles o de las hierbas aromáticas.

eu baltsamiko

fr balsamique

barbado

Vid joven preparada para ser plantada.

eu aldaxka sustraidun; mahats-landare

fr provin

barrica

Recipiente de madera que antiguamente se utilizaba para transportar vino y que actualmente se usa en el proceso de crianza en madera. Puede ser de diversos tamaños y tipos de madera, pero normalmente suele usarse la madera de roble y la barrica más extendida (la bordelesa) tiene una capacidad de 225 litros.

eu barrika

fr barrique

barril

Recipiente de madera, más pequeña que la barrica bordelesa.

eu barrikote

fr baril

basto

Dícese del vino carente de finura y elegancia.

eu zakar

fr bourru

bastoneo

Operación que consiste en introducir un palo en la barrica y, haciendo círculos, agitar el vino. El objetivo es mezclar la lía y ponerla en contacto con el vino, para fortalecer los aromas de la autolisis.

eu makilaz eragite

fr bâtonnage

baya

Sin. grano

Fruto de la vid.

eu ale

fr baie; grain

bazuqueo

Operación que consiste en mezclar las materias sólidas de la superficie del mosto (el sombrero) e introducirlas dentro de él, para intensificar la maceración durante la fermentación.

eu talastatze

fr pigeage

bentonita

Tipo de arcilla que se utiliza para clarificar el mosto y los vinos blancos.

eu bentonita

fr bentonite

bitartrato potásico

Sal, componente natural de la uva, que con el paso del tiempo se pega en las paredes de la barrica o de la botella, en forma de pequeños cristales.

eu potasio bitartrato

fr bitartrate de potassium

blanco

Dícese del vino que tiene un color entre amarillo muy pálido y dorado oscuro. Se suele elaborar tanto con uva blanca como con negra, pero, si se utiliza uva negra, no se deja el hollejo mezclado con el mosto durante la fermentación.

eu zuri

fr blanc

blando

Dícese del vino de escasa acidez y carente de personalidad.

eu bigun

fr mou

boca

Cavidad corporal que utiliza el sentido del gusto; por extensión, conjunto de sensaciones provocadas por el vino en el paladar, en la lengua y en los labios, incluidas las percibidas por vía retronasal.

eu aho

fr bouche

boca

Parte del extremo de la botella, que tiene una abertura para introducir el corcho.

eu aho

fr bouche

bocoy

Recipiente de madera donde se conserva y fermenta el vino, de unos 625 litros.

eu bukoi

fr boucaut

bodega

Lugar donde se elabora el vino y se realizan los trabajos de vinificación, provista de instalaciones para ello (cavas, laboratorios, oficinas, etc.).

eu upategi; upeltegi

fr cave

bodega

Sin. cava Lugar, normalmente subterráneo, donde se conserva el vino criándose en barricas o botellas.

eu soto

fr cave

bodeguero

Propietario de una empresa bodeguera.

eu upeltegi-jabe

fr propriétaire de cave

bodeguero

Sin. maestro bodeguero. Persona encargada de dirigir los trabajos de la bodega.

eu upeltegiko maisu

fr maître de chai; caviste

bomba

Máquina que se utiliza para trasvasar el vino de un depósito a otro o para remontar el vino durante la fermentación.

eu ponpa

fr pompe

bota de jerez

Recipiente de madera que se utiliza en Jerez para la crianza del vino, de unos 550 – 600 litros.

eu jerezko bota

botella

Recipiente de vidrio de boca estrecha, para la conservación o crianza del vino.

eu botila

fr bouteille

botellero

Lugar donde se guarda el vino en botellas, tanto para la crianza como para la venta.

eu botilategi

fr casier à bouteilles

Botrytis cinerea

Hongo microscópico, parásito de la uva, que provoca su putrefacción. Este hecho puede acarrear, según condiciones especiales, consecuencias negativas (podredumbre gris) o positivas (podredumbre noble).

eu Botrytis cinerea

fr Botrytis cinerea

bouchonné

V. acorchado

bouquet

V. buqué

bozal

Sin. morrión. Estructura o armazón de alambre, que se coloca en el extremo de las botellas de los vinos espumosos cubriendo el tapón, para que éste pueda resistir la presión de os gases carbónicos.

eu muturreko

fr muselet

bozalado

Operación consistente en colocar a una botella el bozalo morrión.

eu muturrekoa jartze

fr museletage

brandy

Aguardiente que se obtiene mediante destilación del vino.

eu brandy

fr brandy

brazo

Cada una de las ramas principales del tronco de la vid.

eu besanga

fr bras

brillante

Dícese del vino limpio y luminoso, de brillo especial.

eu distiratsu

fr brillant

brote

Ramita recién nacida de la planta.

eu puja; kimu

fr pousse

brut

Dícese del vino espumoso que tiene menos de 15 gramos de azúcar residual por litro.

eu brut

fr brut

brut nature

Dícese del vino espumoso que tiene menos de 3 gramosde azúcar residual por litro.

eu brut nature

fr brut nature

buqué

Sin. bouquet. Conjunto de aromas terciarios que se producen durante la crianza y envejecimiento del vino.

eu buket

fr bouquet

burbuja

Cada uno de los glóbulos de gas que produce el gas carbónico que está disuelto en el vino.

eu burbuila

fr bulle



cabezas

Primera parte que se obtiene en la destilación.

eu buru

fr tête

cabezón

Dícese el vino de excesivo alcohol, que puede producir rápidos efectos en la cabeza.

eu burutsu

fr capiteux

cálido

Dícese del vino que, por su graduación, produce sensación de calor.

eu bero

fr chaud

camisa

Dispositivo formado por tubos retorcidos, que se coloca en el exterior de los depósitos para enfriar o calentar su contenido.

eu atorra

fr chemise

cántara

Medida de capacidad equivalente a 16 litros.

eu gurbil

fr broc

capa

Intensidad del color del vino.

eu kapa

fr robe

cápsula

Envoltorio de plástico o de metal que protege la boca de la botella y el corcho.

eu kapsula

fr capsule

capsuladora

Máquina que se utiliza para colocar las cápsulas en lasbotellas.

eu kapsula jartzeko makina

fr capsuleuse

caramelo

Olor dulce que recuerda el azúcar tostado y se percibe en los vinos dulces viejos.

eu karamelu

fr caramel

carga

Número de yemas que se deja tras podar la vid.

eu karga

fr charge

cargado

Dícese del vino con excesivo alcohol o azúcar, demasiado denso.

eu kargatu

fr chargé

carnoso

Dícese del vino amplio y rico que llena la boca.

eu mamitsu

fr charnu

caseína

Proteína presente en la leche, que se utiliza para clarificar el vino.

eu kaseina

fr caséine

cata

Sin. degustación Acción que consiste en analizar las características del vino mediante los sentidos.

eu dastaketa

fr dégustation

catador

Persona que realiza la cata del vino.

eu dastatzaile

fr dégustateur

catavinos

1. Copa especial para catar el vino, de pie largo y boca estrecha. 2. Copa alta y estrecha, especial para beber vinos de tipo Jerez.

eu dastakopa

fr tâte-vin; tastevin

caudalía

Unidad para medir el tiempo en el que, tras tragar el vino, perduran las sensaciones creadas por el mismo en la boca y en la vía retronasal (1 caudalía = 1 segundo).

eu kaudalia

fr caudalie

cava

Denominación de origen de los vinos espumosos que se elaboran en el estado español utilizando el método tradicional.

eu cava

fr cava

cava

V. bodega

cedro

Serie de aromas que recuerdan el olor de las maderas nobles.

eu zedro

fr cèdre

cementerio

Lugar donde se conservan los vinos más viejos de la bodega.

eu hilerri

fr cimetière

centrifugación

Sistema de clarificación que separa las materias sólidas y líquidas mediante la fuerza centrífuga.

eu zentrifugazio

fr centrifugation

cepa

Pie de la vid, del que surgen los sarmientos; por extensión, la planta misma.

eu mahats-orpo

fr cep de vigne; pied de vigne

cerco

Aro de metal que refuerza las barricas por el exterior.

eu uztai

fr cercle

cereza

Color rojo oscuro parecido al de dicha fruta.

eu gerezi

fr cerise

cerrado

Dícese del vino que, por tener un escaso desarrollo, posee débiles características olorosas; es preciso abrirlo y oxigenarlo para que muestre su total complejidad.

eu itxi

fr fermé

chacolí

Legalmente, vino que se elabora en las denominaciones de origen Arabako Txakolina, Bizkaiko Txakolina y Getariako Txakolina; en sentido más amplio, clase devino, de fresca acidez, que se elabora en las tierras de clima atlántico del País Vasco.

eu txakolin

fr chacoli

chaptalización

Técnica que consiste en añadir azúcar al mosto, para que tenga mayor graduación.

eu chaptalizazio

fr chaptalisation

clarete

Sin. vino clarete. Vino producido mediante fermentación y maceración de una mezcla de uvas blancas y negras.

eu ardo klarete; klarete

fr clairet; claret

clarificación

Operación que consiste en limpiar el vino añadiéndole una sustancia natural similar a la cola (bentonita, albúmina, clara de huevo, etc.); dicha sustancia se pega alas partículas en suspensión y las empuja hacia abajo, mediante precipitación.

eu klarifikazio

fr clarification

clase

Cualidad de un vino noble que posee características y virtudes de especial calidad.

eu klase

fr classe

collarín

Complemento de la etiqueta que se le coloca a la botella entre la etiqueta y la cápsula, que puede contener algúndato (por ejemplo, la añada).

eu lepoko

fr colerette

complejo

Dícese del vino que ofrece una extensa gama de aromas y sabores.

eu konplexu

fr complexe

completo

Dícese del vino de gran armonía y pleno equilibrio.

eu erabateko

fr complet

común

Sin. ordinario; vulgar Dícese del vino de escasa personalidad y elegancia.

eu arrunt

fr commun

conjunto de varias cosechas

Sin. CVC Denominación que señala que el vino ha sido elaborado a partir de la mezcla de diferentes añadas y, por tanto, no tiene derecho a poseer fecha de añada.

eu hainbat urtabetako nahasketa; HUN

consejo regulador

Organismo que controla el origen y la calidad de los vinos de una denominación de origen, formado por representantes de bodegas, productores de vino, e instituciones públicas.

eu kontseilu arautzaile

fr conseil de réglementation

contraetiqueta

Documento complementario de la etiqueta, que se adhiere en la zona trasera de la botella.

eu kontraetiketa

fr contre-étiquette

copa

Recipiente de vidrio con pie, para beber vino.

eu kopa

fr coupe

corazón

Parte central que se obtiene en la destilación, la de mejor calidad.

eu bihotz

fr coeur

corcho

Tapón para cerrar botellas, hecho de corteza de alcornoque.

eu kortxo

fr bouchon de liège

corona

Círculo de burbujas que se forma en la superficie de los vinos espumosos junto a la pared de la copa.

eu koroa

fr couronne

corpulento

Dícese del vino con cuerpo, estructura y pronunciada personalidad.

eu gorputz handiko

fr corsé

corrección

Conjunto de operaciones que se le realizan al mosto, antes de la fermentación, para mejorar su calidad.

eu zuzenketa

fr correction

corrimiento

Accidente que ocurre en la época de crecimiento de la planta, que impide la fecundación del fruto.

eu lore-galtze

fr coulure

corto

Dícese del vino con escasa intensidad y duración del aroma.

eu labur

fr court

cosecha

Sin. añada. Año en el que se vendimia la uva.

eu uzta; urtabe

fr millésime

coupage

V. cupaje

cream

Tipo de vino dulce de Jerez.

eu cream

fr cream

crianza

Proceso de envejecer el vino de forma controlada (tanto en madera como en botella).

eu ontze

fr élevage

crianza

V. vino de crianza

cristalino

Dícese del vino transparente, brillante y de gran luminosidad.

eu kristalino

fr cristallin

cru

En Francia, viña o terreno de gran personalidad y calidad, que proporciona una especial denominación al vino.

eu cru

fr cru

crudo

Dícese del vino demasiado joven que todavía no ha desarrollado sus características de personalidad.

eu gordin

fr cru

cuba

Recipiente de gran capacidad, especialmente de madera, para fermentar el mosto y conservar el vino.

eu upel

fr cuve

cubierto

Dícese del vino de color compacto y pleno.

eu estali

fr couvert

cubitera

Recipiente que suele utilizarse lleno de agua fría y hielo, para introducir las botellas en él y enfriarlas o mantenerlas en la temperatura adecuada de consumo (también suele usarse con agua caliente, para templar las botellas).

eu izotzontzi

fr seau à champagne

cuello

Sin. gollete. Parte superior y delgada de la botella.

eu lepo

fr goulot

cuerpo

Sensación que producen en boca los vinos de gran estructura, carnosidad y peso.

eu gorputz

fr corps

cupaje

Sin. coupage. Técnica que consiste en mezclar vinos de diferentes uvas y variedades en la misma cuba.

eu coupage

fr coupage

CVC

V. conjunto de varias cosechas




decantación

Técnica que consiste en pasar el vino de la botella a una jarra, para airear el vino y para separar los sedimentos que se han precipitado con el transcurso del tiempo.

eu dekantazio

fr décantation

decantador

Jarra o recipiente que se utiliza para decantar el vino.

eu dekantatze-ontzi

fr décanteur

decrépito

Dícese del vino que, debido al paso del tiempo, ha perdido sus características.

eu zaharkitu

fr décrépit

degüelle

1. En los vinos espumosos elaborados con el método tradicional, técnica que consiste en quitar el tapón y, mediante la presión del gas carbónico, expulsar los sedimentos acumulados en el cuello de la botella. 2.Operación que consiste en cortar el cuello de la botella, utilizando el contraste ente frío y calor (se realiza en diversos tipos de vino que suelen tener el corcho deteriorado).

eu lepo-egite

fr dégorgement

degustación

V. cata

delgado

Dícese del vino de escaso cuerpo y estructura.

eu mehe

fr maigre; mince

denominación de origen

V. DO

denominación de origen calificada

V. DOC

denso

Dícese del vino con gran cuerpo y carnosidad.

eu dentso

fr dense

depósito

Recipiente, que puede ser de diferentes materiales y tamaños, que conserva el mosto o vino para diversos fines.

eu depositu; biltegi

fr réservoir

depósito

Sin. sedimento; heces; poso; lías; bajos. Sedimentos sólidos que se posan en el recipiente tras la fermentación, o los que permanecen tras el filtrado y la centrifugación.

eu liga

fr lie

derecho de plantación

Derecho para plantar nuevas vides en un terreno.

eu landatzeko eskubide

fr droit de plantation

derecho de replantación

Derecho de plantar vides es un terreno equivalente a la superficie en la que se han arrancado o arrancarán vides.

eu birlandatzeko eskubide

fr droit de replantation

desacidificación

Operación para reducir la acidez del mosto o del vino.

eu desazidotze

fr désacidification

desagradable

Dícese del vino que, por alguna característica defectuosa, produce mala impresión.

eu ezatsegin

fr désagréable

desborre

Fase en la cual las yemas de la planta se desposeen de la capa de fibra leñosa.

eu zuntza galtze

fr débourrement

descorchar

V. abrir

descube

Proceso de trasegar el contenido de la cuba donde ha fermentado el mosto a otro recipiente, con el objetivo de separar el vino de las partículas sólidas.

eu upela huste

fr écoulage

desequilibrado

Dícese del vino que no posee armonía o equilibrio entre sus características, debido a que una de ellas destaca sobre las otras.

eu desorekatu

fr déséquilibré

desespumado

Operación consistente en eliminar la espuma que se forma en la superficie del mosto durante la fermentación.

eu aparra kentze

fr écumage

desfangado

Operación que, tras prensar la uva y antes de que comience la fermentación, consiste en quitar el fango o materias sólidas al mosto. Se baja el mosto a temperaturas frías y las partículas se sedimentan por precipitación.

eu hondarra garbitze

fr débourbage

desfonde

Acción de voltear la tierra, antes de plantar la planta.

eu hondealan

fr défonçage

deshojado

Operación que consiste en eliminar algunas hojas de la planta, para que el sol dé directamente en los racimos.

eu hostoak kentze; orriultze

fr effeuillage

desnietado

Operación consistente en eliminar los nuevos brotes secundarios que han nacido el mismo año.

eu kimu berrien kimaketa

fr ébourgeonnage

despalillado

Operación que consiste en eliminar o separar el raspón del racimo.

eu txortenak kentze

fr éraflage; égrappage

despalilladora

Máquina que se utiliza para separar el raspón de la uva.

eu txortena kentzeko makina

fr égrappoir

despunte

Operación que consiste en eliminar la punta de los sarmientos, para ralentizar el crecimiento y limitar el desarrollo excesivo.

eu puntak mozte

fr rognage

destilación

Proceso que consiste en evaporar la parte volátil de una sustancia alcohólica mediante el calor y, a continuación, enfriar dicho vapor para convertirlo en líquido.

eu destilazio

fr distillation

DO

Sin. denominación de origen. Denominación que protege una zona limitada y garantizada por un sistema para controlar y regular el origen y la calidad del vino.

eu JD; jatorri-deitura

fr appellation d’origine – vin delimité de qualitésupérieure; VDQS

doble cordón

Modo de guiar la viña que se utiliza en plantaciones en espaldera, que coloca un brazo a cada lado (en formade T).

eu kordoi bikoitz

fr cordon double

DOC

Sin. denominación de origen calificada. Denominación de origen de especial calificación o categoría.

eu jatorri-deitura kontrolatu; jatorri-deitura kalifikatu; JDK

fr AOC; appellation d’origine contrôlée

dorado

Dícese del vino blanco que con el paso del tiempo ha adquirido un color parecido al oro.

eu urre-koloreko

fr doré

duela

Tabla que forma parte de la estructura de la cuba.

eu upel-ohol

fr douelle; douve

dulce

1. Dícese del vino que tiene características del sabor del azúcar. 2. Dícese del vino espumoso que tiene menos de 50 gramos de azúcar residual por litro.

eu gozo

fr doux

duro

Dícese del vino con excesiva astringencia y carga tánica.

eu gogor

fr du

efervescente

Dícese del vino que libera gas carbónico.

eu eferbeszente

fr effervescent

elegante

Dícese del vino elaborado con variedades nobles, de sabor y aroma armónicos y cuerpo y estructura equilibrados.

eu dotore

fr élégant

embotellado

Operación de introducir el vino en la botella.

eu botilatze

fr embouteillage

embotelladora

V. llenadora

emparrado

Sin. parra. Método de guiar el viñedo, a modo de planta trepadora (atado a un soporte, estructura de alambre, etc.), normalmente formando una especie de techado o bóveda.

eu parral

fr treille

empireumático

Dícese del vino que recuerda el olor a tostado o a humo.

eu enpireumatiko

fr empyreumatique

encabezado

Operación consistente en añadir alcohol etílico al mosto o vino, con el objeto de aumentar la graduación o detener la fermentación.

eu alkoholeztatze

fr mutage

encolado

Proceso de clarificar el mosto por medio de la cola.

eu kolaztatze

fr collage

encorchado

Operación consistente en cerrar la botella colocándole el corcho.

eu kortxoa jartze

fr bouchage au liège

encorchadora

Máquina que se utiliza para colocar los corchos en las botellas.

eu kortxoa jartzeko makina

fr boucheuse

encubado

Operación consistente en conservar el mosto junto al hollejo en una cuba u otro depósito, para su fermentación y maceración.

eu upeleratze

fr encuvage

enmohecido

Dícese del vino que denota la acción de la humedad y del moho en el olor y el sabor.

eu lizundu

fr moisi

enófilo

Aficionado a la cultura y el conocimiento del vino.

eu enofilo

fr oenophile

enólogo

Persona experta en enología, responsable de elaborar,analizar y conservar el vino.

eu enologo

fr oenologue

enología

Ciencia que estudia la elaboración, la crianza y la conservación del vino.

eu enologia

fr oenologie

envejecimiento

Evolución que tiene el vino con el transcurso del tiempo, que conlleva ciertos cambios en la estructura de sus propiedades.

eu zahartze

fr vieillissement

envero

Fase o estado en el que cambia el color del fruto y comienza el proceso de maduración.

eu kolore-aldaketa

fr véraison

envinar

Añadir un poco de vino en el recipiente que vamos a utilizar, para limpiarlo o para adecuarlo al nuevo vino.

eu ardoztatu

fr aviner

enzima

Proteína que funciona a modo de catalizador en las reacciones químicas.

eu entzima

fr enzyme

equilibrado

Dícese del vino que tiene bien armonizados los aromas y sabores, sin que ninguno destaque por encima de los demás.

eu orekatu

fr équilibré

escanciar

Verter el vino a la copa o vaso.

eu zerbitzatu

fr verser à boire

escobajo

V. raspón

escurrido

Operación que consiste en dejar caer el zumo que vierte la uva recogida, antes de ser prensada.

eu jario

fr égouttage

espaldera

Modo de guiar la viña, mediante postes verticales y soportes de alambre horizontales.

eu besora

fr espalier

especiado

Dícese del vino que recuerda el olor de las especias.

eu espeziatu

fr épicé

espergura

Sin. poda en verde. Poda que se realiza antes de la floración, con el objetivo de lograr mayor concentración del fruto y mejor calidad.

eu udaberriko kimaketa

fr émondage

espeso

Sin. gordo. Dícese del vino de gran cuerpo y compacta estructura.

eu lodi

fr gros; épais

espuerta

Especie de cesta que se utiliza para trasportar el fruto durante la vendimia, con una capacidad de entre 55 y 60 kilos de uva.

eu otarre

fr comporte

espumoso

Dícese del vino que, debido a la fermentación, posee gran cantidad de gas carbónico (mínimo 3 bares de presión, medido a 20 ºC).

eu apardun

fr mousseux

espumoso gasificado

Dícese del vino espumoso al que se le ha añadido artificialmente gas carbónico.

eu apardun gasdun

fr mousseux gazéifié

estabilización

Proceso mediante el que se añaden ciertos productos ose realizan otro tipo de operaciones, con el objetivo deimpedir que se produzcan alteraciones en la naturalezafísica del vino.

eu egonkortze

fr stabilisation

éster

Sustancia que se forma por la combinación de un compuesto químico y un ácido.

eu ester

fr ester

estructura

Composición o combinación de características de un vino. Un vino de buena estructura será aquel que tenga un equilibrio sólido y elegante de sus características.

eu egitura

fr structure

estrujado

Operación consistente en romper y triturar la uva, con el fin de que suelte el zumo (se realiza antes del prensado).

eu mahatsa jotze

fr foulage

etanol

V. alcohol etílico

etiqueta

Documento de garantía que contiene varios datos identificativos y se pega en la parte delantera de la botella.

eu etiketa

fr étiquette

etiquetado

Operación que consiste en colocar la etiqueta en la botella.

eu etiketa jartze; etiketatze

fr étiquetage

etiquetadora

Máquina que se utiliza para colocar las etiquetas en las botellas.

eu etiketa jartzeko makina

fr étiqueteuse

evolucionado

Dícese del vino que, por el paso del tiempo o por factores de la conservación, ha acelerado el proceso de oxidación y ha sufrido alteraciones en su estructura.

eu eboluzionatu

fr évolué

expresivo

Dícese del vino de gran personalidad, que muestra sus características de forma manifiesta y directa.

eu adierazkor

fr expressif

extra brut

Dícese del vino espumoso que tiene menos de 6 gramos de azúcar residual por litro.

eu estra brut

fr extra brut

extracto seco

Conjunto de componentes sólidos solubles presentes en el vino.

eu aterakin lehor

fr extrait sec

extraseco

Dícese del vino espumoso que tiene entre 15 y 20 gramos de azúcar residual por litro.

eu estralehor

fr extra-sec


fácil

Dícese del vino agradable de beber, de poca complejidad estructural.

eu erraz

fr facile

fango

Materia sólida que permanece a modo de sedimento tras el desfangado y la fermentación.

eu hondar; hondakin

fr bourbe

fatigado

Dícese del vino que no se encuentra en buen estado, debido a que ha sido sometido a demasiadas operaciones de vinificación o a un viaje demasiado largo.

eu nekatu

fr fatigué

fermentación alcohólica

Proceso biológico y químico mediante el cual el azúcar del mosto se convierte en alcohol (y otros componentes).

eu hartzidura alkoholiko

fr fermentation alcoolique

fermentación maloláctica

Proceso biológico y químico mediante el cual el ácido málico se convierte en ácido láctico (y otros componentes).

eu hartzidura malolaktiko

fr fermentation malolactique

fermento

Microorganismo que al tener contacto con una materia orgánica causa la fermentación de la misma.

eu hartzigarri

fr ferment

ficha de cata

Ficha en la que el catador anota observaciones sobre elvino.

eu dastaketa-fitxa

fr fiche de dégustation

filoxera

Insecto hemíptero de pequeño tamaño que ataca las raíces de las vides, causante de la destrucción de los viñedos de Europa en el siglo XIX.

eu mahats-zorri; filoxera

fr phylloxéra de la vigne

filtración

Operación de limpieza que consiste en hacer pasar elvino a través de un filtro poroso.

eu iragazketa

fr filtration

final de boca

Últimas sensaciones que provoca el vino en boca.

eu aho-bukaera

fr fin de bouche

fino

El vino generoso más fino de Andalucía, de baja graduación (15,5 – 17º) y crianza biológica.

eu fino

fr fino

finura

Cualidad del vino refinado, elegante y suave.

eu fintasuna

fr finesse

flauta

1. Copa larga y estrecha para degustar vinos espumosos. 2. Botella de cuello largo y hombro estrecho.

eu flauta

fr flûte

flavonas

Compuestos fenólicos que establecen el color del vino.

eu flabonak

fr flabonak

flojo

V. débil

flor

Inflorescencia de la vid.

eu lore

fr fleur

flor

Capa de microorganismos que se forma durante la crianza biológica en los vinos de tipo Jerez.

eu lore

fr fleur

floración

Fase o época en la que se abren las flores de la vid.

eu loraketa; loraldi

fr floraison

floral

Dícese del vino que recuerda el olor de las flores.

eu lore-usaineko

fr floral

foliación

Fase o época en la que crecen las hojas de la vid.

eu hostaketa; hostaldi

fr feuillaison

franco

Dícese del vino que muestra características adecuadasde forma manifiesta.

eu tolesgabe

fr franc

fresco

Dícese del vino, normalmente joven, que, aun teniendo un punto de acidez, es agradable de beber.

eu fresko

fr frais

frutal

V. afrutado

fuerte

Dícese del vino que, por su alta graduación alcohólica, provoca una sensación intensa en boca.

eu bortitz

fr fort

gama

Conjunto de matices de las características del vino.

eu gama

fr gamme

gasificado

Dícese del vino al que se le ha añadido artificialmente gas carbónico.

eu gasdun

fr gazéifié

genérico

Dícese del vino que, aún siendo de una determinada región, no es de un cru o terreno en concreto.

eu generiko

fr générique

generoso

Sin. vino generoso Vino de alta graduación alcohólica; especialmente, a la que se le ha añadido alcohol (por ejemplo, Jerez,Montilla-Moriles, Oporto,…).

eu ardo oparo; oparo

fr généreux

glicerina

Sustancia dulce que se forma durante la fermentación, que le confiere al vino un carácter suave y sedoso.

eu glizerina

fr glycérine

glicérico

Dícese del vino rico en glicerina.

eu glizeriko

fr glycérique

gollete

V. cuello

gordo

V. espeso

graduación

Porcentaje de alcohol en el vino (12º = 12 litros de alcohol en 100 litros de vino).

eu graduazio

fr graduation

gran reserva

Vino tinto que ha tenido una crianza de 2 años como mínimo en barrica y otros 3 años como mínimo en botella, o vino blanco que ha tenido una crianza de 6 meses como mínimo en barrica y el resto hasta completar 4 años en botella, o cava que ha tenido un proceso de crianza superior a 30 meses (aunque cada DO puede establecer sus propios límites).

eu erreserba handi

fr grande réserve

grand cru

En Francia, cru o terreno especial de extrema calidad.

eu grand cru

fr grand cru

grano

V. baya

granvás

Dícese del vino espumoso que efectúa la segunda fermentación en depósitos grandes y herméticos, y no en botellas, como suele hacerse en el método tradicional.

eu charmat; granvas

fr charmat

graso

Dícese del vino oleoso y de gran cuerpo.

eu koipetsu

fr gras

gusto

Sentido que reside en la lengua y que permite percibirlos sabores.

eu dastamen

fr goût

gusto

Sin. sabor. Conjunto de sensaciones y matices gustativas que produce el vino en boca.

eu gustu; zapore

fr saveur; goût

heces

V. depósito

hecho

Dícese del vino que ha llegado a su plenitud, al estado adecuado para ser bebido.

eu egin

fr fait

hectárea

Unidad de superficie que abarca 10.000 metros cuadrados.

eu hektarea

fr hectare

herbáceo

Dícese del vino que recuerda el olor de la hierba.

eu belar-usaineko

fr herbacé


hilera

Fila formada por las vides en la viña.

eu ilara

fr rang

hoja

Órgano que nace de las ramas de la planta, imprescindible para la fotosíntesis y la respiración.

eu hosto

fr feuille

holanda

Aguardiente incoloro y aromático que se obtiene de la destilación del vino.

eu holanda

hollejo

Membrana exterior del grano de uva, que posee pigmentos, taninos y aromas.

eu azal

fr pellicule


honesto

Dícese del vino que, sin tener grandes cualidades, tampoco tiene defectos.

eu zintzo

fr honnête

híbrido

Dícese de la vid obtenida cruzando distintas variedades.

eu hibrido

fr hybride



impureza

Materia sólida que por alguna razón puede aparecer en el vino.

eu ezpurutasun; zakar

fr impureté

INDO

Sin. Instituto Nacional de Denominaciones de Origen. Organismo que se encarga de certificar que se cumplen las normas de las denominaciones de origen.

eu Jatorri Deituren Institutu Nazional; JDIN

fr INAO; Institut National des Appellations d’Origine

injerto

Operación que consiste en unir una púa con una cepa, con el objetivo de crear una nueva planta.

eu txertaketa; mentaketa

fr greffage

Instituto Nacional de Denominaciones de Origen

V. INDO

insípido

V. soso

intenso

Dícese del vino que presenta de modo manifiesto una característica de color, aroma o sabor.

eu sendo

fr intense

irisación

Brillo pigmentado que se distingue en el color del vino.

eu irisazio

fr irisation


joven

Dícese del vino sin crianza, que es preciso consumir pronto para apreciar adecuadamente sus características.

eu gazte

fr jeune




laboreo

Acción de levantar la tierra donde está la vid, para hacerla más esponjosa y para quitar las malas hierbas.

eu lur-lantze

fr labourage

láctico

Dícese del vino que recuerda el olor de los productos lácteos.

eu esneki-usaineko

fr lactique

lagar

Sin. prensa. Máquina que se utiliza para extraer el mosto de la uva, mediante presión controlada; lugar donde se ubica dicha máquina.

eu dolare

fr pressoir

lágrima

Marca de tipo oleoso que dejan los vinos ricos en glicerina y alcohol en la pared de la copa.

eu anpulu; negar

fr larme


largo

Dícese del vino que mantienen las sensaciones en boca mucho tiempo después de la ingesta.

eu luze

fr long

levadura

Microorganismo unicelular causante de la fermentación alcohólica.

eu legamia

fr levure

lías

V. depósito

licor

Aguardiente azucarado y aromatizado.

eu likore

fr liqueur


licor de expedición

Mezcla de azúcar y alcohol que se añade a los vinos espumosos tras el degüelle.

eu espedizio-likore

fr liqueur d’expédition

licor de tirage

Mezcla de levadura y azúcar que se añade a los vinos espumosos con el objetivo de que tengan la segunda fermentación.

eu tiraje-likore

fr liqueur de tirage

licoroso

Dícese del vino que, siendo dulce, tiene una alta graduación alcohólica.

eu likoretsu

fr liquoureux

ligero

Dícese del vino de escaso cuerpo y estructura.

eu arin

fr léger


límpido

Sin. limpio. Dícese del vino que muestra un aspecto claro y brillante, sin ninguna impureza, o que presenta un olor sin aromas extraños.

eu garden

fr limpide

limpio

V. límpido



llenadora

Sin. embotelladora. Máquina que se utiliza para llenar las botellas.

eu botilatzeko makina

fr remplisseuse; embouteilleuse

lleno

Sin. pleno. Dícese del vino de sabor amplio y estructura adecuada.

eu bete

fr plein

lloro

Fase en la que la planta segrega savia de las heridas efectuadas en la poda, anterior a la aparición de los brotes.

eu negar

fr pleurs


maceración

Proceso en el que se mantienen en el mismo recipiente las partes sólidas de la uva y el zumo, para que intercambien elementos que modifiquen el color y el aroma.

eu beratze

fr macération

maceración carbónica

Sistema que, manteniendo los granos enteros de uva en un entorno anaerobio, posibilita la fermentación sin la acción de la levadura.

eu beratze karboniko

fr macération carbonique

maceración pelicular

Sistema de maceración que se utiliza especialmente en la elaboración de vinos blancos, que consiste en mantener el hollejo en el mosto durante un corto espacio de tiempo (normalmente en bajas temperaturas).

eu beratze pelikular

fr macération pelliculaire

machacado

Dícese del vino que está muy fatigado por excesivos viajes o trasiegos.

eu jipoitu

fr mâché


maderizado

Dícese del vino que tiene excesivo sabor y olor a madera.

eu zur-kutsuko

fr madérisé

madurar

Alcanzar la uva su punto óptimo de sazón o evolución.

eu umotu; heldu

fr mûrir

maestro bodeguero

V. bodeguero

mágnum

Botella con una capacidad de 1,5 litros.

eu magnum

fr magnum


manzanilla

Vino generoso de crianza biológica, que se elabora únicamente en el municipio de Sanlúcar de Barrameda.

eu manzanilla

fr manzanilla

maridaje

Combinación o suma de las características organolépticas del vino y otro alimento.

eu uztartze

fr mariage

metabisulfito

Sal de potasa que se utiliza para sulfitar el mosto y el vino.

eu metabisulfito

fr métabisulfite

mildiu

Hongo parásito de origen americano que afecta a los órganos verdes de la vid.

eu mildiu; gorrina

fr mildiou


mistela

Mezcla que se obtiene añadiendo alcohol al vino.

eu mistela

fr mistelle

moho

Conjunto de hongos que, si se desarrollan en el entorno del vino, pueden conferirle aromas y sabores desagradables.

eu lizun

fr moisi

morrión

V. bozal

moscatel

Vino dulce que se obtiene de la variedad de uva del mismo nombre.

eu moskatel

fr muscat


mosto

Zumo que se obtiene de la uva fresca.

eu muztio

fr moût

mosto cocido

Sin. arrope. Concentrado que se obtiene de la cocción del mosto hasta lograr la textura de un jarabe.

eu muztio egosi

fr moût cuit

mosto de lágrima

Sin. mosto flor. Mosto de gran calidad que se obtiene por la acción de la gravedad, sin presión mecánica.

eu tanta-muztio; jario-muztio

fr moût de goutte

mosto flor

V. mosto de lágrima


mudo

Dícese del vino carente de aromas.

eu mutu

fr muet




nariz

Órgano del olfato; por extensión, conjunto de olores y características aromáticas que produce un vino.

eu sudur

fr nez

nervio

Estructura, equilibrio y fuerza de un vino.

eu kemen

fr nervosité

neutro

Dícese del vino sin aromas, carente de personalidad.

eu neutro

fr neutre

nicho

Hueco realizado en la pared de la bodega para conservar o envejecer los vinos embotellados.

eu txoko

fr niche


noble

Dícese del vino que de gran clase, elaborado a partir de variedades de especial calidad y renombre.

eu noble

fr noble

nudo

Punto del tallo o de la rama donde nace la hoja.

eu adabegi

fr noeud



Oficina Internacional de la Viña y el Vino

V. OIV

oídio

Enfermedad causada por un hongo parásito que afecta a los órganos verdes de la vid.

eu oidio

fr oïdium

OIV

Sin. Oficina Internacional de la Viña y el Vino. Organismo internacional encargado de certificar y garantizar los intereses de las industrias vitivinícolas.

eu MANB; Mahastiaren eta Ardoaren Nazioarteko Bulego

fr Office International de la Vigne et du Vin; OIV

oleoso

V. aceitoso


olfato

Sentido que percibe los olores.

eu usaimen

fr odorat

olor

Impresión o sensación que percibe el olfato en el vino.

eu usain

fr odeur

oloroso

Vino generoso de Andalucía que no desarrolla flor.

eu oloroso

fr oloroso

opaco

Dícese del vino que, debido a su intensa concentración de color o porque es muy turbio, no deja pasar la luz.

eu opaku

fr opaque


ordinario

V. común

oro viejo

AColor dorado oscuro, próximo al marrón, que presentan ciertos vinos.

eu urre zahar

fr vieil or

orujo

Materia residual que permanece tras prensar la uva y extraer el mosto.

eu pats

fr marc

orujo

V. aguardiente de orujo


oscuro

Dícese del vino que tiene una pigmentación intensa próxima al negro.

eu ilun

fr foncé; sombre

oxidación

Proceso en el que el vino sufre una transformación por la acción del oxígeno.

eu oxidazio

fr oxydation



pago

Terreno o parcela de viñedo que confiere especiales características o personalidad al vino.

eu lur-eremu

pajizo

Dícese del vino que tiene un color amarillento similar ala paja.

eu lasto-koloreko

fr paillé

pálido

Dícese del vino color muy débil.

eu hits

fr pâle

palo cortado

Vino generoso de Andalucía que, aún siendo oloroso, nos recuerda el amontillado por su aroma.

eu palo cortado

fr palo cortado


pámpano

Sarmiento joven sin lignificar.

eu aihen berde

fr pampre

parra

V. emparrado

pasado

Dícese del vino que ha perdido sus antiguas características debido al paso del tiempo.

eu alferrik galdu; galdu

fr passé

pasificación

Proceso de deshidratación de la uva, que aumenta la concentración del azúcar.

eu pasa bihurtze

fr passerillage


paso de boca

Conjunto de sensaciones que provoca el vino al pasarpor la boca.

eu aho-igarotze

pastoso

Dícese del vino denso, dulce y de gran cuerpo, que llena la boca.

eu oretsu

fr pâteux

pedúnculo

Ramificación del sarmiento, que forma el soporte del racimo de uva.

eu pedunkulu

fr pédoncule

penetrante

Dícese del vino de gran viveza e intensidad aromática.

eu sarkor

fr pénétrant


pepita

Semilla del grano de uva.

eu pipita

fr pépin

persistente

Dícese del vino que mantiene mucho tiempo en boca la intensidad del sabor y los aromas.

eu iraunkor

fr persistant

personalidad

Conjunto de características que hace un vino distinto de los demás.

eu nortasun

fr personnalité

picado

V. agriado


picante

Dícese del vino de ligera efervescencia y agradable punto de acidez.

eu bizi

fr piquant

pie de cuba

Mosto que tiene la fermentación ya iniciada, que se le suele añadir al mosto joven para que inicie su fermentación.

eu upel-oin

fr pied de cuve

pigmento

Compuesto que da al vino su color.

eu pigmentu

fr pigment

pipa

Recipiente de madera que puede tener diversas medidas.

eu pipa

fr pipe


pisa

Operación que consiste en aplastar o prensar la uva con los pies.

eu zapaltze

fr foulage aux pieds

plano

Dícese del vino de escaso cuerpo, estructura y viveza.

eu lau

fr plat

plantación

Conjunto de procedimientos para fijar las plantas de la viña para siempre en la tierra.

eu landaketa

fr plantation

pleno

V. lleno

poda

Operación que consiste en cortar y eliminar algunos sarmientos, con el objeto de regular la producción o darle una determinada forma a la planta.

eu kimaketa; inausketa

fr taille

poda en verde

V. espergur

podredumbre ácida

Enfermedad causada por ciertas bacterias y levaduras que atacan el racimo, especialmente en épocas lluviosas y húmedas.

eu usteldura azido

fr pourriture acide

podredumbre noble

Enfermedad causada en la vid por el hongo Botrytis cinerea; aumenta la concentración de azúcares y ácidos en el fruto y crea un tipo de uva especial para elaborar vinos licorosos muy apreciados.

eu usteldura noble

fr pourriture noble

polifenoles

Conjunto de compuestos de función fenol (taninos, anto-cianos, diversas sustancias colorantes, etc.), muy importantes en la estructura de los vinos.

eu polifenolak

fr polyphénols

portainjerto

Pie de vid al que se le injerta la púa.

eu mentagai; txertaka

fr porte-greffe

posabotellas

Objeto parecido a un plato pequeño, que se utiliza para colocar la botella sobre él y, de este modo, proteger el mantel.

eu botila-azpiko

fr dessous de bouteille

poso

V. depósito

postgusto

V. retrogusto

potente

Dícese del vino que es completo y pleno en todos los aspectos y características.

eu ahaltsu

fr puissant

precipitación

Proceso en el que las partículas insolubles caen al fondo de la cuba o recipiente.

eu prezipitazio

fr précipitation

prensa

V. lagar

prensado

Operación consistente en aplastar mediante la prensa las uvas, con el objeto de extraer el mosto.

eu prentsaketa

fr pressurage

primarios

Dícese de los aromas que producen las propias variedades de uva.

eu lehen mailakoak

fr primaires

pruína

Capa fina similar a la cera que cubre los granos de uva.

eu pruina

fr pruine

púa

Esqueje que se introduce en el corte hecho en el portainjerto.

eu mentu; mentu-zotz

fr scion

pulgar

Sarmiento al que, tras la poda, se le han dejado uno, dos o tres yemas.

eu adar motz

fr courson

pulpa

Componente jugoso del interior del grano de uva.

eu mami; pulpa

fr pulpe

punzante

Dícese del vino de aroma intenso y sabor muy penetrante.

eu zorrotz

fr mordant


quiebra

Alteración perjudicial y profunda en la estructura del vino.

eu hondamen

fr casse




racimo

Conjunto de granos de uva sostenidas por un mismo pedúnculo principal.

eu mordo; luku

fr grappe

rama

Cada una de las partes que surgen del tronco, de las cuales brotan las flores y los frutos.

eu adar

fr rameau

rancio

Dícese del vino alterado por el tiempo y la oxidación.

eu zaharmindu

fr rance

raspón

Sin. escobajo. Parte leñosa del racimo de uva, que forma el soporte de los granos.

eu txorten

fr rafle


rasposo

Dícese del vino áspero y de gran astringencia.

eu lakar

fr râpeux

rectificación

Técnica consistente en modificar las características del vino añadiéndole sustancias naturales.

eu errektifikazio

fr rectification

redondo

Dícese del vino que está en la cumbre del equilibrio y armonía de sus características.

eu biribil

fr rond

reducción

Proceso químico contrario a la oxidación, por la que el vino envejece sin presencia de oxígeno.

eu erredukzio

fr réduction


refermentación

Acción de fermentar de nuevo el vino.

eu berrartzidura

fr refermentation

refractómetro

Aparato que mide el azúcar del mosto, lo que nos permitirá saber que graduación aproximada tendrá después el vino.

eu errefraktometro

fr réfractomètre

refrescante

Dícese del vino vivo y fácil de beber, con un fresco punto de acidez.

eu freskagarri

fr rafraîchissant

remontado

Operación que consiste en bombear hacia arriba el vino o mosto que está fermentándose en el fondo del depósito (para remojar el sombrero, homogeneizar el deposito,etc.).

eu erremontatze

fr remontage


removido

Acción de girar o remover ligeramente las botellas del vino espumoso; se efectúa en el método tradicional, para acumular poco a poco los residuos en el cuello de la botella.

eu eragite

fr remuage

rendimiento

Cantidad de uva o vino que produce una hectárea de viñedo.

eu etekin

fr rendement

replantación

Operación consistente en plantar nuevas vides en lugares o tierras donde anteriormente hubo otras.

eu birlandaketa

fr recépage

reposo vegetativo

Espacio de tiempo que transcurre desde que se caen las hojas de la planta hasta que surgen los nuevos brotes.

eu geldialdi begetatibo

fr repos végétatif


reserva

Componentes que usa la planta para salir del reposo vegetativo.

eu erreserba

fr réserve

reserva

Vino tinto que ha tenido una crianza de 3 años en bodega, y de ellos 12 meses como mínimo en botella, o vino blanco o rosado que ha tenido como mínimo una crianza de 6 meses en barrica y otros 18 meses en botella (aunque cada DO puede establecer sus propios límites).

eu erreserba

fr réserve

retrogusto

Sin. postgusto. Conjunto de sensaciones que deja el vino en boca, después de ser escupido o ingerido.

eu geroko; zapore ondoko

fr arrière-goût

retronasal

Vía que utilizan los aromas, a través de la rinofaringe, para pasar de la cavidad bucal a la nariz.

eu sudur-atzeko

fr rétronasal


ribete

Círculo de color que se forma en el extremo de la superficie del vino, junto a la pared de la copa.

eu ertz

fr liséré

rico

Dícese del vino de estructura compleja y armónica.

eu aberats

fr riche

rima

En el método tradicional de elaboración de vinos espumosos, estructura para mantener las botellas agrupadas horizontalmente en la fase de la segunda fermentación.

eu lata; errima

fr latte

robusto

Dícese del vino de sólido cuerpo y buena estructura.

eu mardul

fr robuste


rosado

Sin. vino rosado. Vino que se elabora dejando macerar el mosto de uvas negras (o de mezcla de negras y blancas) con el hollejo durante unas horas y, después, dejándolo fermentar sin partes sólidas.

eu gorri; ardo gorri

fr rosé

rosario

Cadena de burbujas que se forma desde abajo hacia la superficie en los vinos espumosos.

eu arrosario

fr yeux de crapaud

rubí

Color rojizo brillante similar al de esa piedra preciosa.

eu errubi

fr rubis

rugoso

V. áspero

sabor

V. gusto

sabroso

Dícese del vino rico en matices gustativas, complejo y agradable.

eu zaporetsu

fr savoureux

sacacorchos

Instrumento que se utiliza para extraer el corcho de la botella.

eu kortxo-ateratzeko

fr tire-bouchon

Saccharomyces

Genero que abarca especies de levaduras interesantes para elaborar vino.

eu Saccharomyces

fr Saccharomyces


salado

Dícese del vino que tiene matices de sabor similares a los de la sal.

eu gazi

fr salé

sangrado

Vaciar el mosto fermentado de las cubas, con el objeto de separarlo de los sólidos.

eu odoluste

fr saignée

sano

Dícese del vino sin defectos o características de alteración.

eu sano

fr sain

sarmiento

Rama de vid de un año.

eu aihen

fr sarment


savia

Líquido que transporta y distribuye las sustancias nutritivas dentro de la planta.

eu izerdi

fr sève

seco

1. Dícese del vino que tiene menos de 2 gramos de azúcar residual por litro. 2. Dícese del vino espumoso que tiene entre 20 y 35 gramos de azúcar residual por litro.

eu lehor

fr sec

secundarios

Dícese de los aromas que se producen en el proceso de fermentación.

eu bigarren mailakoak

fr secondaires

sedimento

V. depósito


sedoso

Dícese del vino que recuerda una suavidad similar al de la seda.

eu zeta-antzeko

fr soyeux

semidulce

Sin. vino semidulce. Vino que tiene entre 30 y 50 gramos de azúcar residual por litro (también se le suele denominar “semiseco”, sobre todo en los vinos espumosos).

eu ardo erdigozo; erdigozo

fr douceâtre

semiseco

Dícese del vino espumoso que tiene entre 35 y 50 gramos de azúcar residual por litro.

eu erdilehor

fr demi-sec

sobreinjerto

Injerto que se realiza en una vid anteriormente injertada.

eu gaintxertaketa; gainmentaketa

fr surgreffage


sobremaduración

Operación que consiste en dejar la uva en el viñedo durante más tiempo que el momento óptimo de maduración.

eu gehiegi heltze

fr surmaturation

solera-sistema

Sistema clásico de crianza del vino de Jerez.

eu sistema de soleras

sólido

Dícese del vino robusto y de buena estructura.

eu solido

fr solide

sombrero

En la elaboración de vinos tintos, capa de partes sólidas (hollejos, pepitas, etc.) que se forma en la parte superior del depósito durante la fermentación alcohólica.

eu txapel

fr chapeau


soso

Sin. insípido. Dícese del vino carente de aroma y sabor.

eu geza; zaporegabe

fr insipide

suave

Dícese del vino que tiene un ligero y agradable toque graso.

eu leun

fr souple; suave

sulfitado

Operación que consiste en añadir anhídrido sulfuroso al mosto o al vino.

eu sulfitatze

fr sulfitage

sulfuro de hidrógeno

Sin. ácido sulfhídrico. Gas que se forma por reducción del azufre y que produce un olor desagradable parecido al de los huevos podridos.

eu hidrogeno sulfuro

fr hydrogène sulfureux


sumiller

Persona que en los restaurantes se encarga de comprarel vino, conservarlo adecuadamente en la bodega, servirlo en el comedor y darle al cliente información y consejo sobre los vinos.

eu sommelier

fr sommelier

sutil

Dícese del vino refinado y elegante.

eu sotil

fr subtil


tacto

Conjunto de sensaciones táctiles que provoca el vino al pasar por la boca.

eu ukitu

fr tact; sensation tactile

tacto

Sentido que reside en la piel del cuerpo, que permite percibir el contacto, presión, aspereza, temperatura y otras características físicas de los objetos.

eu ukimen

fr toucher

tánico

Dícese del vino con gran cantidad de tanino.

eu taniko

fr tannique

tanino

Compuesto orgánico que constituye un importante componente de la estructura, sabor y aroma del vino.

eu tanino

fr tanin

tapón

Pieza de corcho, cristal, madera, etc… para cerrar botellas u otros recipientes.

eu tapoi

fr bonde; bouchon

taponado

Operación que consiste en cerrar la botella con un tapón.

eu tapoia jartze

fr bouchage

terciarios

Dícese de los aromas que se producen en la crianza del vino en barricas o botellas.

eu hirugarren mailakoak

fr tertiaires

terroso

Dícese del vino que recuerda el olor de la tierra.

eu lur-usaineko

fr erreux

terruño

Parcela o terreno que le confiere un carácter especial al vino producido en él.

eu lursail

fr terroir

tinto

V. vino tinto

toffe

Olor dulce similar a los caramelos de café con leche.

eu toffe

fr caramel mou au lait

tolva

Recipiente de la bodega que recoge la uva vendimiada (de aquí se lleva la uva al lagar).

eu kalapatxa

fr conquet

tonelero

Persona que fabrica cubas y recipientes similares.

eu upelgile

fr tonnelier

tonelería

Lugar donde se fabrican recipientes de madera para conservar y transportar el vino.

eu upelgindegi

fr tonnellerie

torrefacto

Aroma noble que recuerda el olor a tostado.

eu torrefaktu

fr torréfié

tranquilo

Dícese del vino que no muestra gas carbónico.

eu bare

fr tranquille

trasiego

Operación consistente en trasvasar el vino de un depósito o recipiente a otro.

eu intsuldaketa

fr soutirage

tronco

Tallo de la vid, que está entre las raíces y las ramas principales.

eu enbor

fr tronc

turbio

Sin. velado. Dícese del vino carente de transparencia, que tienematerias coloidales en suspensión.

eu toffe

fr caramel mou au lait

tolva

Recipiente de la bodega que recoge la uva vendimiada (de aquí se lleva la uva al lagar).

eu arre; uher

fr flou

tutor

Palo o estaca que se utiliza para sostener la vid.

eu zurkaitz

fr tuteur

típico

Dícese del vino que reúne las características habituales del lugar donde se produce.

eu tipiko

fr typique

umbral de percepción

Nivel máximo o mínimo que tiene una persona para percibir impresiones sensoriales.

eu pertzepzio-atalase; hautemate-atalase

fr seuil de perception

untuoso

Dícese del vino pleno y graso, de sólida estructura y cuerpo sedoso.

eu gantzatsu

fr onctueux

uva

Fruto de la planta Vitis vinifera.

eu mahats

fr raisin


VACPRD

V. vino de aguja de calidad producido en una región determinada.

vainilla

Aroma dulce y especiado que se percibe en ciertos vinos.

eu bainilla

fr vanille

vara

Rama a la que le dejan más de cuatro yemas tras la poda.

eu adar luze

fr baguette; long bois

variedad

Clase de vid.

eu barietate

fr cépage

varietal

Dícese del vino que se elabora con una sola variedad de uva (en una proporción del 85 % como mínimo).

eu barietate bakarreko

fr vin de cépage

VCPRD

V. vino de calidad producido en una región determinada

VECPRD

Sin. vino espumoso de calidad producido en una región determinada. Vino que cumple las normas (europeas o estatales) para ciertos tipos de vino de calidad.

eu EJPKAA; eskualde jakin batean produzitutako kalitateko ardo apardun

fr VMQPRD; vin mousseux de qualité produit dans une région déterminée

vegetal

Dícese del vino que recuerda el olor de las plantas.

eu landare-usaineko

fr végétal

velado

V. turbio

vendimia

Recolección de la uva de la planta cuando está madura.

eu mahats-biltze

fr vendange

vendimiador

Persona que recolecta la uva de las plantas.

eu mahats-biltzaile

fr vendangeur

verdor

Conjunto de características de aroma y sabor con recuerdos a vegetal que ofrecen los vinos muy jóvenes.

eu berdetasun

fr verdeur

vid

Planta vivaz y trepadora, que da como fruto la uva.

eu mahatsondo

fr vigne

vigor

Capacidad vegetativa de la planta.

eu indar

fr vigueur

vigoroso

Dícese del vino de intenso nervio y estructura.

eu indartsu

fr vigoureux

vinagre

Resultado de la fermentación acética del vino.

eu ozpin

fr vinaigre

vinificación

Conjunto de todas las operaciones enológicas que tienen como objetivo obtener vino a partir del zumo o mosto de las uvas.

eu ardogintza

fr vinification

vino

Bebida que se obtiene de la fermentación alcohólica total o parcial de la uva o mosto.

eu ardo

fr vin

vino a granel

Vino que se transporta y vende sin embotellar.

eu sueltoko ardo

fr vin en vrac

vino clarete

V. clarete

vino de aguja

Vino de especial frescura y viveza, al que en boca, o a simple vista, se le percibe una ligera presencia de gas carbónico (el gas tiene que producir una presión de entre 1 y 2, 5 bares, a 20 ºC).

eu ardo txinpartadun

fr vin pétillant

vino de aguja de calidad producido en una región determinada

Sin. VACPRD. Vino de aguja que cumple las normas (europeas o estatales) para ciertos tipos de vino de calidad.

eu eskualde jakin batean produzitutako kalitateko ardo txinpartadun; EJPKAT

fr VPQPRD; vin pétillant de qualité produit dans une région déterminée

vino de calidad producido en una región determinada

Sin. VCPRD. Vino que cumple las normas (europeas o estatales) para ciertos tipos de vino de calidad.

eu EJPKA; eskualde jakin batean produzitutako kalitateko ardo

fr VQPRD; vin de qualité produit dans une région déterminée

vino de crianza

Sin. crianza. Vino que tiene un mínimo tiempo de crianza (generalmente, 2 años naturales, y, de ellos, como mínimo 12 meses en barrica, aunque cada DO puede establecer suspropios límites).

eu ardo ondu; ondu

fr crianza

vino de doble pasta

Vino que se elabora con doble proporción de materia sólida de la uva.

eu pasta bikoitzeko ardo

fr vin de double pâte

vino de gota

V. vino de lágrima

vino de la tierra

Vino de inferior categoría que la Denominación de Origen, producido en un territorio que reúne ciertas características peculiares.

eu lurraldeko ardo

fr vin de pays

vino de lágrima

Sin. vino de gota. Vino que se elabora con el primer mosto que se vierte por gravedad, sin el uso de presión mecánica.

eu jario-ardo; tanta-ardo

fr vin de goutte

vino de licor

Vino que tiene una graduación alcohólica de entre 15 y 22º.

eu likore-ardo

fr vin de liqueur

vino de licor de calidad producido en una región determinada

Sin. VLCPRD Vino de licor que cumple las normas (europeas o estatales) para ciertos tipos de vino de calidad.

eu eskualde jakin batean produzitutako kalitateko likore-ardo; EJPKLA

fr VLQPRD; vin de liqueur de qualité produit dansune région déterminée

vino de mesa

Vino de categoría básica, inferior a la del vino de la tierra.

eu mahaiko ardo

fr vin de table

vino de primicia

Vino que se embotella y vende justo después de la fermentación.

eu lehen ardo

fr vin de primeur

vino en rama

Vino nuevo al que no se le ha efectuado ninguna operación de limpieza.

eu ardo findugabe

fr vin brut

vino espumoso de calidad producido en una regióndeterminada

V. VECPRD

vino generoso

V. generoso

vino rosado

V. rosado

vino semidulce

V. semidulce

vino tinto

Sin. tinto Vino que se elabora macerando y fermentando el mosto de uva negra junto con el hollejo.

eu beltz; ardo beltz

fr rouge

vinoteca

Tienda o almacén donde se conserva o vende el vino.

eu ardandegi

fr vinothèque

viña

Sin. viñedo. Terreno donde hay vides plantadas.

eu mahasti

fr vignoble; vigne

viñedo

V. viña

vista

Sentido que reside en los ojos, que permite percibir el aspecto, color y luminosidad de los objetos.

eu ikusmen

fr vue

viticultor

Persona encargada de cultivar y cuidar los viñedos.

eu mahastizain

fr viticulteur; vigneron

viticultura

Ciencia o actividad dedicada a cultivar y cuidar los viñedos.

eu bitikultura; mahastizaintza

fr viticulture

Vitis vinifera

Especie que da uva para hacer vino.

eu Vitis vinifera

fr Vitis vinifera

VLCPRD

V. vino de licor de calidad producido en una región determinada

vulgar

V. común


yema

Primordio o brote que surge del sarmiento.

eu begi

fr bourgeon

yodo

Olor que recuerda ciertos aromas químicos.

eu iodo

fr iode


zarcillo

Órgano giratorio y filamentoso, que cumple la función de soporte de los sarmientos.

eu kiribil

fr vrille



Back To Top